Diferença entre Could, Would e Ought to: veja aqui.

Ao iniciar os estudos em língua inglesa, nos deparamos com palavras de forma muito parecidas, porém com uso diferente. Não por coincidência, algumas dessas palavrinhas são chamadas Modal Verbs e são muito comuns em inglês. Prestando atenção ao uso de cada Modal Verb e atribuindo sentido a cada um deles, fica fácil torna-los parte do vocabulário.

Essa é uma saída melhor do que tentar traduzir e fazer listas extensas de palavras que parecem que não têm sentido. Algumas dessas expressões não têm tradução direta para o português e dependem do verbo seguinte para tomar forma:

Would

Would é um dos modal verbs que não tem tradução, pois ele serve para indicar futuro do pretérito no verbo seguinte.

  • Would you like to come to my party? (Você gostaria de vir à minha festa?)
  • Would you help me with the bags? (Você me ajudaria com as sacolas?)
  • I would double check it if I were you. (Eu checaria duas vezes se eu fosse você.)
  • I would have gone if I didn’t have to work. (Eu teria ido se não tivesse de trabalhar)

Could

Could é um Modal Verb que pode agregar formalidade ao discurso e suavizar a fala dependendo do caso. Ao contrário de would, o modal verb could pode ser traduzido como “poderia” e suas variações em português.

Esse Modal Verb pode ser utilizado para fazer uma sugestão de modo leve e despretensioso:

  • We could see a comedy or an action movie. (Poderíamos ver uma comédia ou filme de ação.)
  • You could read this book to help in your research. (Você poderia ler esse livro para ajudar na sua pesquisa.)

Could também pode ser utilizado quando pedimos um favor a alguém de modo polido:

  • Could you call her, please? (Você poderia ligar para ela, por favor?)
  • Could you ask them to come in, please? (Você poderia pedir para eles entrarem, por favor?)
  • Could you help me to take out the garbage? (Você poderia me ajudar a tirar o lixo?)
  • Could you tell me where the subway is? (Você poderia me dizer onde fica o metrô?)

Could também pode indicar coisas que seríamos capazes de fazer no tempo futuro do pretérito. A nomenclatura é estranha, mas o uso é muito simples:

  • If I had more money, I could travel every month. (Se eu tivesse mais dinheiro, eu poderia viajar todo mês.)
  • They could talk about this later. (Eles poderiam falar sobre isso mais tarde.)
  • If you were here, we could take dance classes together. (Se você estivesse aqui, poderíamos fazer aula de dança juntos.)

Could também pode ser utilizado para falar sobre habilidades no passado, tendo variação na tradução:

  • I could swim very well when I was a teenager. (Eu nadava/podia nadar/conseguia nadar muito bem quando era adolescente.)

Ought to

O Modal Verb Ought to é utilizado para dar conselhos de modo formal:

  • You ought to see a doctor. (Você deveria procurar um médico.)
  • She ought to talk to the manager. (Ela deveria falar com o gerente.)

Lembre-se de que ought tovem sempre acompanhado de to, e na forma coloquial pode ser encontrado como oughta.

  • You oughta know about the rates. (Você deveria saber sobre as taxas.)

Deixe seu comentário